伦敦(美联社)-批评人士指责这家英国出版商对罗尔德·达尔(Roald Dahl)的经典儿童书籍进行审查,此前该出版社从《查理与巧克力工厂》(Charlie And The Chocket Factory)和《玛蒂尔达》(Matilda)等作品中删除了丰富多彩的语言,以使它们更容易被现代读者接受。
对达尔新书新版的审查显示,一些与体重、心理健康、性别和种族有关的段落被修改了。英国《每日电讯报》最先报道了企鹅兰登书屋旗下的海雀图书公司做出的这些改变。
在最初出版于1964年的《查理与巧克力工厂》中,查理的暴饮暴食对手奥古斯都·格洛普不再“非常胖”,而是“巨大的”。在新版《女巫》中,一位装扮成普通女性的超自然女性可能是在做一名“顶尖的科学家或经营一家企业”,而不是“超市收银员或为商人打信”。
广告
在20世纪70年代的《了不起的狐狸先生》中,对可怕的拖拉机的描述中去掉了“黑色”这个词。现在,这些机器简直就是“凶残、凶残的怪物”。
布克奖获得者萨尔曼·拉什迪是对达尔改写的文字做出愤怒反应的人之一。1989年,伊朗大阿亚图拉·鲁霍拉·霍梅尼发布教令,要求处死拉什迪,原因是他在小说《撒旦诗篇》中被指控亵渎神明。之后,拉什迪躲藏了多年。去年,他在纽约州的一次活动中遭到袭击,受重伤。
商业报道乌克兰谷物出货量因船舶备份增加而下降最高法院权衡互联网巨头Meta测试新的验证账户订阅服务伊利诺伊州准备强制几乎所有员工带薪休假
“罗尔德·达尔不是天使,但这是荒谬的审查制度,”拉什迪在推特上写道。“帕芬图书公司和达尔遗产公司应该感到羞耻。”
达尔书籍的修改标志着一场关于文化敏感性的辩论的最新小规模冲突,活动人士试图保护年轻人免受文学和其他媒体中文化、种族和性别刻板印象的影响。批评人士抱怨,为了适应21世纪的情感而进行的修改,可能会破坏伟大艺术家的天才,阻止读者面对真实的世界。
罗尔德·达尔故事公司控制着这些书的版权,该公司表示,它与帕芬合作审阅了这些文本,因为它想确保“达尔精彩的故事和人物继续为今天的所有儿童所喜爱。”
广告
该语言是与包容性思维合作审查的,包容性思维是一个致力于使儿童文学更具包容性和更容易获得的集体。该公司表示,任何变化都是“细微的、经过仔细考虑的”。
它说,这项分析始于2020年,当时Netflix收购了罗尔德·达尔故事公司,并开始计划根据作者的书制作新一代电影。
该公司表示,当出版数年前出版的新书时,在更新其他细节的同时审查使用的语言并不少见,包括一本书的封面和页面布局。我们自始至终的指导原则是保持原著的故事情节、人物以及不敬和尖锐的精神。
广告
帕芬没有立即回复记者的置评请求。
达尔于1990年去世,享年74岁。他的书已售出超过3亿册,已被翻译成68种语言,并继续被世界各地的儿童阅读。
但他也是一个有争议的人物,因为他一生中都发表过反犹言论。
达尔家族在2020年道歉,称他们认识到罗尔德·达尔的反犹言论造成的持久和可以理解的伤害。
不管达尔的个人缺点如何,达尔的书迷们都称赞他使用了有时阴暗的语言,利用了孩子们的恐惧,以及他们的趣味感。
美国笔会是一个大约有7500名作家的社区,倡导言论自由,该组织表示,他们对达尔著作发生变化的报道感到“震惊”。
美国笔会首席执行官苏珊娜·诺塞尔在推特上写道:“如果我们开始试图纠正人们的蔑视,而不是允许读者按照原著接受和回应书籍,我们就有可能扭曲伟大作家的作品,使文学对社会提供的基本视角蒙上阴影。”
广告
劳拉·哈克特从小就是达尔的粉丝,现在是伦敦《星期日泰晤士报》的文学副主编,她对这一消息的反应更个人化。
她写道:“帕芬的编辑们应该为他们在英国一些最好的儿童文学作品上做的拙劣手术感到羞愧。”至于我,我会小心翼翼地把我的达尔小说的旧原件藏起来,这样有一天我的孩子们就可以享受它们饱满、肮脏、五颜六色的荣耀。